997 B
Información general
Paralelismo es común en la poesía hebrea. (Ver: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
la Roca de nuestra Salvación
El salmista habla del SEÑOR como si el SEÑOR fuera una montaña que la gente pudiera escalar para estar a salvo. Traducción alternativa: "la roca donde podemos ir y Dios nos salvará". Vea cómo "roca" y "de mi salvación" se traducen en 18:46. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Entremos a Su presencia
El salmista habla como si le estuviera diciendo a los lectores que ingresen a la sala del trono de un rey. Traducción alternativa: "ve a donde está" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
con acciones de gracias
"agradeciéndole como si entráramos en su presencia"
superior a todos los dioses
Los posibles significados son que el SEÑOR es un gran rey 1) "que gobierna sobre todos los demás dioses" o 2) "que es mucho mejor que todos los dioses".