es-419_tn/psa/092/004.md

1.1 KiB

alegrado

"feliz"

a traves de Tus obras

La frase sustantiva abstracta "tus obras" se puede traducir con la cláusula relativa "lo que has hecho". Traducción alternativa: "por lo que has hecho" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

las obras de Tus manos

La frase sustantiva abstracta "los hechos de tus manos" se puede traducir con la cláusula relativa "lo que han hecho tus manos". La palabra "manos" es una sinécdoque para toda la persona. Traduccion alternativa: "Lo que has hecho" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

las obras

La frase sustantiva abstracta "tus obras" se puede traducir con una cláusula relativa. Traducción alternativa: "lo que has hecho" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Tus pensamientos son bien profundos

"No podemos entender lo que planeas hacer hasta que lo hagas"

Tus pensamientos

La frase sustantiva abstracta "tus pensamientos" se puede traducir con una cláusula relativa. Traducción alternativa: "Lo que piensas" o "Lo que planeas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)