forked from WA-Catalog/es-419_tn
444 B
444 B
Que el favor del Señor nuestro Dios sea nuestro
El sustantivo abstracto "favor" puede ser declarado como "ser amable". Traduccion alternativa: "Que el Señor nuestro Dios sea amable con nosotros" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
prospera la obra de nuestras manos
Aquí "manos" representa a toda la persona. Traduccion alternativa: "hacernos tener éxito" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)