es-419_tn/psa/090/001.md

979 B

Información general

Paralelismo es común en la poesía hebrea (Ver: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Oración de Moisés

"Esta es una oración que escribió Moisés"

Señor, Tú has sido nuestro refugio

Se habla de Dios protegiendo a su pueblo como si Dios fuese un refugio o escudo. Traducción alternativa: "Señor, tú has sido como un escudo para nosotros" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

por todas las generaciones

"siempre" (UDB)

Antes de que se formaran las montañas

Esto puede ser declarado de forma activa. Traduccion alternativa: "Antes que formes las montañas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

formaran

"creado" o "conformado"

el mundo

Esto representa todo lo que hay en el mundo. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

desde la eternidad hasta la eternidad

Esta frase representa todo el tiempo pasado, presente y futuro.