forked from WA-Catalog/es-419_tn
919 B
919 B
Información general:
El paralelismo es común en la poesía Hebrea (Ver: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
Tú has mostrado favor a Tu tierra
Aquí "tierra" representa a la nación y al pueblo de Israel. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
bienestar
estar - Esto se refiere a una persona que es feliz, saludable y próspera.
de Jacob
Aquí "Jacob" representa a los descendientes de Jacob, los israelitas. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Tú has cubierto todos sus pecados
Aquí se habla del pecado que se perdona como si estuviera cubierto para que no se pueda ver. Traducción alterna: "has olvidado deliberadamente su pecado" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
sus pecados
Este escritor pensó en sí mismo como perteneciente al pueblo de Dios. Traducción alterna: "nuestro pecado"