es-419_tn/psa/083/003.md

576 B

Tus protegidos

"aquellos a quienes proteges". Esto se refiere a los israelitas.

el nombre de Israel ya no se recordará

Aquí "nombre" representa una reputación o el recuerdo de alguien. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción alterna: "nadie recordará que los israelitas existieron" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Ellos han maquinado juntos con una estrategia

"Tus enemigos han acordado junto con un plan"

en contra de Ti ellos han hecho una alianza

"se han unido contra ti"