forked from WA-Catalog/es-419_tn
395 B
395 B
Tu pueblo
Israel.
Los has alimentado con pan de lágrimas y le has dado a beber lágrimas en grandes cantidades
Las palabras "pan de lágrimas" y "lágrimas para beber" son metáforas de la tristeza continua. Traducción alterna: "Te has asegurado de que estén muy tristes todo el tiempo" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])