es-419_tn/psa/068/011.md

1.6 KiB

Información general:

David continúa la historia del viaje de los israelitas a través del desierto. En esta parte de la historia, los israelitas son victoriosos en la guerra sobre sus enemigos.

aquellos que las anunciaron ... ejército

La gran cantidad de personas dijo el mensaje del Señor a los demás. Se habla de ellos como si hubiera un gran ejército. Como esta frase es femenina, algunas versiones la traducen como "las mujeres que las anunciaron ... ejército". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Los reyes de ejércitos ... ¿por qué hicieron esto?

La información en 68:11 se ha reorganizado para que su significado se pueda entender más fácilmente. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge)

reyes de ejércitos huyen, ellos huyen

Los reyes representan a todos sus ejércitos. Se entiende que huyen porque son derrotados por el ejército de Israel. Traducción alterna: "Los reyes y sus ejércitos huyen de nosotros porque son derrotados" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

botín

cosas que se toman del ejército derrotado y se llevan a la casa del ejército victorioso.

palomas cubiertas de plata ... oro

Esto significa que parte del saqueo es muy valioso porque está cubierto de metales preciosos.

Cuando algunos de ustedes, pueblo, quedaron entre los rediles, ¿por qué hicieron esto?

Esta pregunta se usa para reprender a las personas que no participaron en la batalla. Traducción alterna: "Los que se quedaron entre los rediles no deberían haberse quedado; deberían haber ido a la batalla". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)