es-419_tn/psa/050/014.md

595 B

Ofrece a Dios

Aquí Dios se refiere a sí mismo. Traducción Alterna: "Ofrézcanme" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

paga tus votos al Altísimo

El escritor habla de los "votos" como si fueran moneda que una persona le paga a Dios. Traducción Alterna: "cumple tus votos al Altísimo" o "haz lo que le prometiste al Altísimo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

en el día de problemas

Aquí la palabra "día" se refiere a cualquier período de tiempo. Traducción Alterna: "siempre que tenga problemas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)