1.2 KiB
Información General:
Los paralelismos son comunes en la poesía hebrea. (Ver: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
Un salmo de David
Los posibles significados son: 1) David escribió el salmo o 2) El salmo es sobre David o 3) El salmo es en el estilo de los salmos de David.
Agarra Tu escudo pequeño y escudo grande... Tu lanza y hacha de batalla
Estas frases describen a Dios como un guerrero que se está preparando para la batalla. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Tu escudo pequeño y escudo grande
estas son armas defensivas
lanza y hacha de batalla
estas son armas ofensivas
aquellos quienes me persiguen;
Los significados posibles son 1) estos enemigos están literalmente persiguiendo al escritor, o 2) esta es una metáfora de las personas que son enemigos del escritor. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
dile a mi alma
Esto se refiere al escritor. Traducción Alterna: "dime" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Yo soy tu salvación
Esto se puede afirmar sin el sustantivo abstracto. Traducción Alterna: "Soy tu salvador" o "Te salvaré" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)