es-419_tn/psa/021/007.md

838 B

a través de la fidelidad del pacto del Altísimo

"porque el Altísimo es fiel a su pacto"

él no será movido

Esto se puede establecer en forma activa. Traducción Alternativa: "nadie lo eliminará como rey" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tu mano tomará

Aquí "mano" representa el poder. Traducción Alternativa: "Su poder se apoderará" o "Se apoderará poderosamente" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Tu mano... odian

El posible significado de todas las ocurrencias de "tu" y "tú" son 1) se refieren al rey o 2) se refieren a Dios.

Tu mano derecha tomará a aquellos que Te odian

Esto significa lo mismo que la primera parte de la oración. Hace hincapié en que Dios le dará al rey el poder de detener a sus enemigos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)