forked from WA-Catalog/es-419_tn
749 B
749 B
disputas
"desacuerdos" o "discusiones"
me has hecho cabeza sobre las naciones
Aquí "cabeza" representa al gobernante. Traducción Alterna: "me designó para ser el gobernante sobre muchas naciones" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
extranjeros fueron forzados a inclinarse
Esto se puede expresar en forma activa. Traducción Alterna: "Dios obligó a los extranjeros a inclinarse" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Los extranjeros vinieron temblando
Aquí "temblando" muestra que tenían mucho miedo. Esto se puede afirmar claramente en la traducción. Traducción Alterna: "los extranjeros vinieron temblando, mostrando que tenían mucho miedo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)