forked from WA-Catalog/es-419_tn
918 B
918 B
la parte de atrás de los cuellos de mis enemigos
Esto representa la victoria sobre los enemigos de uno. Traducción Alterna: "la victoria sobre mis enemigos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
yo aniquilé aquellos quienes me odiaban
"Derroté a los que me odiaban" o "Destruí por completo a los que me odiaban"
pero Él no les contestó
Esto significa que El SEÑOR no proporcionó ninguna ayuda. Traducción Alterna: "pero Él no los ayudó" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Yo los molí a piezas finas como polvo delante del viento
Los enemigos de los salmistas son comparados con el polvo para mostrar cuán derrotados están. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
yo los tiré en las calles como barro
Los enemigos del salmista se comparan con el barro en las calles para mostrar cuán derrotados están. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)