es-419_tn/pro/31/08.md

904 B

Habla por esos que no pueden hablar

Hablar es un metónimo para usar palabras para defender a personas inocentes. Traducción alterna: "Defiende a los que no pueden defenderse" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

por la causa de todos los que perecen

La causa es un metónimo para la persona cuya causa es. Traducción alterna: "para que la gente trate a todos los que perecen justamente" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

por la causa

Los puntos suspensivos se pueden completar. Traducción alterna: "hablar por las causas" o "hablar por" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

del pobre y la gente necesitada

Estas dos palabras tienen básicamente el mismo significado y se usan juntas para dar énfasis. Traducción alterna: "las personas que son pobres y no pueden obtener las cosas que necesitan" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)