forked from WA-Catalog/es-419_tn
610 B
610 B
y vino
Se pueden completar los puntos suspensivos. Traducción alterna: "y dar vino" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
en amarga angustia
"cuyas almas son amargas" o "quienes están en la miseria"
su pobreza
El sustantivo abstracto "pobreza" se puede traducir como un adjetivo. Traducción alterna: "lo pobre que es" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
sus problemas
El sustantivo abstracto "problemas" se puede traducir como una cláusula. Traducción alterna: "las cosas malas que le están sucediendo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)