es-419_tn/pro/30/21.md

875 B

Bajo tres cosas la tierra tiembla, y bajo de cuatro no se puede resistir

El uso de los números "tres" y "cuatro" aquí es probablemente un dispositivo poético. "Hay algunas cosas que hacen temblar la tierra, que no puede soportar. Cuatro de estas son:"

un tonto cuando se sacia de comida

Esto puede traducirse en forma activa. Traducción alterna: "un tonto que ha comido suficiente" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

una mujer odiada cuando se casa

Es decir, la gente la odiaba con razón antes de casarse; una vez que se case, será peor de lo que era antes de casarse. Esto puede traducirse en forma activa. Traducción alterna: "una mujer a la que las personas buenas han odiado cuando se casa" o "una mujer marginada cuando se casa" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

toma el lugar de su señora

gobierna la casa