1.3 KiB
Un crisol es para la plata y el horno es para el oro
Esto se refiere a cómo se refinan el oro y la plata. Un metal se refina calentándolo a una temperatura alta para que se derrita y se puedan eliminar las impurezas. Vea cómo usted tradujo la frase muy similar en el 17: 3. Traducción alterna: "Un crisol se usa para refinar la plata y un horno para refinar el oro" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
crisol
un recipiente utilizado para calentar sustancias a temperaturas muy altas (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
horno
Un horno que se puede ser extremadamente caliente (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
una persona es probada cuando es alabada
Esto se puede afirmar en forma activa. Traducción alterna: "cuando uno elogia a una persona, también está probando a esa persona" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Incluso si aplastas a un tonto ... aun así su tontería no lo dejará
Esto significa que incluso si un tonto sufre dificultades o dolor (ser aplastado a menudo es una metáfora del sufrimiento en hebreo), seguirá siendo un tonto. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
mortero
una herramienta dura con un extremo redondeado, que se utiliza para aplastar cosas en un recipiente (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)