es-419_tn/pro/26/07.md

949 B

Como las piernas ... es un proverbio en la boca de los tontos

Las frases pueden ser reordenadas.Traduccion alterna:"Un proverbio en la boca de un tonto es como las piernas de un paralitico que cuelgan" o "Un proverbio en la boca de un tonto es inutil como las piernas de un paralitico que cuelgan"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

un paralítico

una persona que no puede mover o sentir nada o partes de su cuerpo.

en la boca de los tontos

"en el discurso de los tonos" o " ese tonto dijo"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

atar una roca en una honda

En orden para tirar una roca muy lejos, las personas la colocan en una honda para que la roca vuele lejos y rapido. El resultado de atar una roca en una honda se puede decir claramente.Traduccion alterna:"atar una roca en la honda para que no se pueda tirar"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

dar honor a un tonto

"honorando a un tonto"