949 B
Como las piernas ... es un proverbio en la boca de los tontos
Las frases pueden ser reordenadas.Traduccion alterna:"Un proverbio en la boca de un tonto es como las piernas de un paralitico que cuelgan" o "Un proverbio en la boca de un tonto es inutil como las piernas de un paralitico que cuelgan"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
un paralítico
una persona que no puede mover o sentir nada o partes de su cuerpo.
en la boca de los tontos
"en el discurso de los tonos" o " ese tonto dijo"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
atar una roca en una honda
En orden para tirar una roca muy lejos, las personas la colocan en una honda para que la roca vuele lejos y rapido. El resultado de atar una roca en una honda se puede decir claramente.Traduccion alterna:"atar una roca en la honda para que no se pueda tirar"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
dar honor a un tonto
"honorando a un tonto"