1.4 KiB
Su boca viene conocimiento y entendimiento.
Aqui "boca" representa Jehova o lo que el dice. Traduccion Alterna: "De Jehova viene el conocimiento y el entendimiento" or Jehova nos dice que nesecitamos saber y entender"(ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Él guarda sabiduría sana para aquellos que Le agradan
Jehova enseña sabiduria, sabiduria es algo que Jehova le da a las personas. Traduccion Alterna: "el enseña lo que es verdaderamente sabio a aquellos que le agradan"" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Sonido
"Fieles"
Él es un escudo para aquellos
Jehova protege su gente,como si tubieran un escudo. Traduccion Alterna: Dios proteje a ellos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Que caminan en integridad
una persona que se comportacon integridad is una persona que camina en integridad. Traduccion Alterna:"quien se comporta con integridad." "vive su vida como debe ser"(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Él guarda los senderos de justicia.
Posible significado son 1) se habla de justicia comom si fuera un camino. Traduccion Alterna: "Dios hace que las personas actuen en justamente" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Preservará el camino de aquellos.
se habla de vida de las personas como si fueran un camino. Traduccíon Alterna "protege aquellos" (Vee: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)