es-419_tn/num/21/21.md

691 B

Entonces israel

Aquí, "Israel" se refiere al pueblo de Israel, y especialmente a sus líderes. EN: "Entonces los israelitas"

No nos convertiremos en ningún campo o viña.

"No entraremos en ninguno de tus campos o viñedos"

la carretera del rey

Esta es la carretera principal que conecta Damasco en el norte con el Golfo de Aqaba en el sur. Vea cómo tradujo esto en 20:17.

pasar por su frontera

"Para cruzar sobre su frontera". Aquí "su" se refiere a los amorreos.

Jahaza

Este es el nombre de un lugar.

luchó contra Israel

Aquí "él" se refiere al ejército del rey Sihon, e "Israel" se refiere al pueblo de Israel. AT: "su ejército luchó contra los israelitas