es-419_tn/neh/12/15.md

1.1 KiB

Oración de enlace

La lista que comenzó en 12:12 continúa.

Adna ... Helcai ... Zacarías ... Mesulam ... Zicri ... Piltai ... Samúa ... Jonatán ... Matenai ... Uzi ... Calai ... Eber... Hasabías ... Natanael

Todos estos son nombres de hombres. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Harim ... Meraiot... Iddo ... Ginetón ... Abijah ... Miniamin ... Moadiah ... Bilgah ... Shemaiah ... Joiarib ... Jedaiah ... Sallai ... Amok ... Hilkiah ... Jedaiah

Todos estos son nombres de familias que llevan nombres de hombres. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

fue el jefe de

"era el líder de la familia de" o "era el líder de los descendientes de"

Mesulam fue el jefe de Ginetón

Ginetón puede ser otra forma del nombre Ginetoi

de Miniamín

El texto hebreo omite erróneamente el nombre del líder de la familia de Miniamín. Algunas versiones modernas dejan la expresión incompleta, como lo hace la ULB. Otras versiones proporcionan una breve explicación para compensar la omisión del nombre del líder (ver UDB).

Moadías

Maadías puede ser otra forma del nombre Moadías