forked from WA-Catalog/es-419_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
Senaa...Meremot..Urías...Cos...Mesulam...Berequías...Mesezabeel...Sadoc...Baana.
Estos son nombres de hombres. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
establecieron sus puertas
"instaló sus puertas" o "colocó sus puertas en su lugar"
y sus cerrojos y sus barras
"Sus cerraduras y rejas". Estas cerraron las puertas de forma segura.
Meremot reparó la próxima sección...Mesulam reparaba...Sadoc reparó...Tecoítas reparaban.
Estas frases se refieren a la reparación de la pared. Traducción Alterna: "Meremot reparó la siguiente sección del muro ... Mesulam reparó el muro ... Sadok reparó el muro ... los Tecoítas reparaban el muro" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
los Tecoítas
Estas son personas de la ciudad de Tecoa. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ordenado por sus supervisores
Esto se puede establecer en forma activa. Traducción Alterna: "que sus supervisores les habían ordenado hacer" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)