es-419_tn/mrk/06/21.md

856 B

Oración de enlace:

El autor continúa dando información de trasfondo sobre Herodes y la decapitación de Juan el Bautista. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

él hizo una cena para sus oficiales ... de Galilea

Aquí la palabra "él" se refiere a Herodes y es una figura literaria (metonimia) para referirse para su siervo, a quien él le había ordenado a preparar la cena. Traducción Alterna: "él tuvo una cena preparada para sus oficiales ... de Galilea" o "él invitó a sus oficiales ... de Galilea para comer y celebrar con él"

una cena

una comida formal o banquete

Herodías misma

La palabra "misma" es un pronombre reflexivo usado para enfatizar que era significante que fuera la propia hija de Herodías quien bailó en la cena. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

vino

"entró al salón"