forked from WA-Catalog/es-419_tn
924 B
924 B
Oración de Enlace
Ahora es más tarde en el día, y Jesús está en la casa de Leví para una comida.
la casa de Leví
"el hogar de Leví"
gente pecadora
Los fariseos usaron la frase "gente pecadora" para referirse a las personas que no guardaban la ley como los fariseos pensaban que debían hacerlo.
porque habían muchos y ellos Lo seguían
Los posibles significados son: 1) "pues habían muchos cobradores de impuestos y personas pecadoras que seguían a Jesús" o 2) "pues Jesús tenía muchos discípulos y ellos Lo seguían".
¿Por qué Él come con los recaudadores de impuestos y gente pecadora?
Los escribas y fariseos hicieron esta pregunta para mostrar que ellos desaprobaban la hospitalidad de Jesús. Esto puede ser expresado como una afirmación. Traducción Alterna: "¡Él no debería comer con los pecadores y cobradores de impuestos!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)