forked from WA-Catalog/es-419_tn
972 B
972 B
Información General
Jehová describe "los últimos días" cuando el pueblo aprenda y obedezca la ley de Jehová.
En ese día
"En el futuro"
Yo juntaré al cojo
"Yo reuniré a aquellos que son débiles"
Y recogeré a los expulsados
"Y recogeré a aquellos que yo causé que salieran"
Y a los expulsados en una nación fuerte
Traducción Alterna: "Y los que yo ahuyenté, los haré una nación fuerte" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Torre de vigilancia para el rebaño
Jehová utiliza esta frase para enfatizar que la gente de Jerusalén se supone que deben guardar y cuidar de todas las demás personas de Israel (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Colina de la hija de Sión
La "hija" de una ciudad significa a las personas de esa ciudad. Traducción Alterna: "la colina donde vive la gente de Sión"
colina
Algunas versiones modernas entienden que esta palabra hebrea significa "fuerte" o "fortaleza"