forked from WA-Catalog/es-419_tn
896 B
896 B
Toda autoridad me ha sido dada a Mí
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Mi Padre Me ha dado a Mí toda la autoridad" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
en el cielo y en la tierra
Aquí "cielo" y "tierra" son usados juntos para referirse a todas las personas y todas las cosas en el cielo y la tierra. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
de todas las naciones
Aquí "naciones" se refiere a las personas. Traducción Alterna: de todas las perosnas en cada nación" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
en el nombre
Aquí "nombre" se refiere a "autoridad". Traducción Alterna: "por la autoridad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Padre...Hijo
Estos son títulos importantes que describen la relación entre Dios y Jesús. (Ver: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)