es-419_tn/mat/28/18.md

896 B

Toda autoridad me ha sido dada a Mí

Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Mi Padre Me ha dado a Mí toda la autoridad" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

en el cielo y en la tierra

Aquí "cielo" y "tierra" son usados juntos para referirse a todas las personas y todas las cosas en el cielo y la tierra. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

de todas las naciones

Aquí "naciones" se refiere a las personas. Traducción Alterna: de todas las perosnas en cada nación" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

en el nombre

Aquí "nombre" se refiere a "autoridad". Traducción Alterna: "por la autoridad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Padre...Hijo

Estos son títulos importantes que describen la relación entre Dios y Jesús. (Ver: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)