forked from WA-Catalog/es-419_tn
919 B
919 B
Cuando ellos salieron
Esto quiere decir que Jesús y los soldados salieron de la ciudad. Traducción Alterna: "Cuando ellos salieron de Jerusalén"
encontraron a un hombre
"los soldados vieron a un hombre"
a quien forzaron a ir con ellos para que él pudiera cargar la cruz
"a quien los soldados forzaron para que fuera con ellos y así él pudiera cargar la cruz de Jesús" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
un lugar llamado Gólgota
Esto puede ser expresado en forma activa.Traducción Alterna: "un lugar que las personas llaman Gólgota" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Le dieron a beber vino mezclado con hiel
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Le dieron vino, el cual habían mezclado con hiel" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
hiel
el líquido amarillo y amargo que el cuerpo usa en la digestión