es-419_tn/mat/26/65.md

804 B

el sacerdote principal rasgó sus ropas

Rasgar las ropas era una señal de enojo y tristeza. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

Él ha hablado blasfemia

Al llamar esto blasfemia, es sugerido que el sacerdote principal entendió que Jesús estaba afirmando ser el hijo de Dios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

¿Por qué aun necesitamos testigos?

El sacerdote principal usa esta pregutna par enfatizar que Él y los miembros del concilio no necesitan escuchar a cualquier otro testigo. Traducción Alterna: "¡No necesitamos escuchar a mas ningún testigo!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ahora ustedes han escuchado

Aquí, "ustedes" está en plural y se refiere los miembros del concilio. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-you)