es-419_tn/mat/26/10.md

512 B

¿Por qué están molestando a esta mujer?

Jesús hace a esta pregunta como regaño a Sus discípulos. Traducción Alterna: "¡No deberían molestar a esta mujer!" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

¿Por qué están

Todas las ocurrencias de "están" son plural y se refiere a los discípulos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

al pobre

Esto puede ser traducido como un adjetivo. Traducción Alterna: "personas pobres" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)