es-419_tn/mat/21/04.md

1.1 KiB

Información General

Aquí, el autor cita al profeta Zacarías para demostrar que Jesús cumple la profecía de montar un asno para entrar a Jerusalén.

Ahora

Esta palabra es usada aquí para marcar una pausa en la historia principal. Aquí, Mateo explica cómo las acciones de Jesús cumplen la Escritura.

ha venido a ser que lo que fue dicho por el profeta se cumplirá

Esto puede ser expresado en una forma activa. Traducción Alterna: "esto ocurrió para que Jesús cumpliera lo que Dios habló por medio del profeta hace tiempo atrás" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

por el profeta

Puede ser hecho explícito que el profeta habló esto. Traducció Alterna: "a través del profeta Zacarías" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

LA HIJA DE SION

La "hija" de una ciudad se refiere a las personas de la ciudad. Traducción Alterna: "pueblo de Sion" o "las personas que viven en Sion"

SION

Este es otro nombre para Jerusalén.

UN POLLINO, HIJO DE ASNA

Aquí "pollino" y "asna" se refiere al mismo animal, no dos animales aparte.

pollino

un asno macho joven