es-419_tn/mat/16/19.md

1001 B

las llaves del reino del cielo

Aquí, "llaves" representa a Jesús dándole autoridad a Pedro. Esto no hace a Pedro el dueño del reino, sino que Él le da autoridad para decidir quién entrará en el reino de Dios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

del reino del cielo

Esto se refiere al gobierno de Dios como rey. La frase "reino del cielo" es usada solamente en el libro de Mateo. Si es posible, use "cielo" en su traducción. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

llaves

objeto utilizado para ponerle o quitarle el seguro a las puertas

ates en la tierra será atada en el cielo...sueltes en la tierra será soltada en el cielo

Esta metáfora significa que Dios en el cielo aprobará lo que Pedro permita o prohíba en la tierra. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

será atada...sera soltada

Esto puede ser expresado en una forma activa. Traducción Alterna: "Dios atará...Dios soltará" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)