es-419_tn/mat/14/13.md

1.3 KiB

Oración de Enlace:

Estos versículos describen cómo Jesús reaccionó cuando escuchó que Herodes había ejecutado a Juan el Bautista.

Información General:

Estos versículos dan información de trasfondo acerca del milagro que Jesús está a punto de hacer alimentando a cinco mil personas. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Ahora

Esta palabra es usada aquí para marcar una pausa en la trama principal. Aquí, Mateo comienza a contar una parte nueva de la historia.

escuchó esto

"escuchó lo que le pasó a Juan" o "escuchó las noticias acerca de Juan"

Él se retiró

"Él se fue" o "Él se fue lejos de la multitud." Se implica que lo discípulos de Jesús se fueron con Él. Traducción Alterna: "Jesús y Sus discípulos se fueron" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

de allí

"de aquel lugar"

Cuando las multitudes escucharon eso

"Cuando las multitudes escucharon a dónde Jesús se había ido" o "Cuando las multitudes escucharon que Él se había ido"

las multitudes

"las multitudes de gente" o "el grupo grande de personas" o "las personas"

a pie

Esto significa que las personas en la multitud estaban caminando. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Luego Jesús vino delante de ellos y vio la gran multitud

"Cuando Jesús vino hacia la orilla, Él vio una gran multitud"