forked from WA-Catalog/es-419_tn
739 B
739 B
Oración de enlace
Jesús concluye su respuesta a la acusación de los fariseos de haber sanado un hombre por el poder de Satanás.
Y Yo les digo
Esto añade enfásis a los que Jesús sice después.
la gente dará cuenta
Dios le preguntará a las personas o las personas tendrán que explicar a Dios.
de cada palabra vana que hayan dicho.
Aquí "palabra" se refiere a algo que alguien haya dicho. Traducción alterna:"toda cosa dañina que ellos hayan dicho" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ustedes serán justificados...serán condenados."
Esto puede escribirse en forma activa. Traducción alterna: "Dios te justificará... Dios te condenará" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)