es-419_tn/mat/09/17.md

1.2 KiB

Oración de enlace:

Jesús continúa contestando la pregunta que los disípulos de Juan hicieron.

Tampoco las personas ponen vino nuevo en odres viejos

Jesús usa otro proverbio para contestarle a los disípulos de Juan. Esto signinfica lo mismo que el proverbio en 9:16.

Tampoco las personas ponen

"Tampoco nadie derrama" (UDB) o "las personas nunca ponen"

Vino nuevo

Esto se refiere a vino que aún no se ha fermentado. Si las uvas son desconocidas en su área, use un término general de alguna fruta. Traducción Alterna: "jugo de uva."

odres viejos

Esto se refiere a odres que ya han sido utilizados varias veces.

odres

"bolsas de vino" o "bolsas de piel". Esto eran bolsas hechas de piel de animales.

el vino se derramará, y el odre será destruido

Esto se puede escribir en forma activa. Traducción alterna: y esto arruinará el odre y derramará el vino.

la piel se romperá

Cuando el vino nuevo se fermenta y se expande, la piel se rompe porque ya no puede estirarse más

odres nuevos

Bolsas de vino nuevas. Esto se refiere a odres que nadie ha usado.

ambos serán preservados

Esto se puede escribir en forma activa. Traducción alterna: esto mantendrá seguro a ambos los odres y el vino.