es-419_tn/luk/11/29.md

1.3 KiB

Oración de enlace

Jesús continúa enseñándole al público.

Mientras las multitudes reunían aún más personas

"a medida que más personas se unían a la multitud" o " a medida que la multitud crecía"

Esta generación es una generación malvada

Aquí "generación" se refiere a las personas que viven en ella. TA: "las personas viviendo en este tiempo son malvadas" (UDB)

Busca una señal

"quieren que les dé una señal" o "muchos de ustedes quieren que les de una señal". La información sobre qué tipo de señal puede hacerse explícita. TA: "Muchos de ustedes quieren hacer un milagro como prueba de que he venido de Dios" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ninguna señal le será dada

Esto se puede afirmar en forma activa. TA: "Dios no le dará una señal" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

la señal de Jonás

"que le sucedió a Jonás" o "el milagro que Dios hizo por Jonás"

Jonás vino a ser una señal...así también... esta generación.

esto se refiere que Jesús servirá como una señal de Dios para los judíos de ese día en exactamente la misma manera en la cual Jonás sirvió como una señal de Dios para las personas de Nínive.

Hijo del Hombre

Jesús se refiere a el mismo

esta generación.

"las personas de hoy en día"