es-419_tn/luk/10/38.md

1.0 KiB

Información General:

Jesús viene a la casa de Marta donde su hermana María escucha a Jesús con gran atención.

Ahora

Esta palabra es usada aquí para marcar un nuevo evento. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

mientras ellos estaban viajando

"mientras Jesús y sus discÍpulos estaban viajando a lo largo"

Cierto pueblo

Esto introduce el pueblo como una nueva ubicación, pero no la nombra.

una cierta mujer llamada Martha

Esto introduce a Marta como un nuevo personaje. Tu lenguaje puede tener una forma de introducir a nuevas personas. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

se sentó a los pies del Señor

Esta era la posición normal y respetuosa para un aprendiz en ese tiempo. TA: "se sentó en el suelo cerca a Jesús" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

escuchó su palabra

Esto se refiere a todo lo que Jesús enseñó mientras en la casa de Marta. TA: "escuchó a las enseñanzas del Señor" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)