1.0 KiB
Información General:
Jesús viene a la casa de Marta donde su hermana María escucha a Jesús con gran atención.
Ahora
Esta palabra es usada aquí para marcar un nuevo evento. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
mientras ellos estaban viajando
"mientras Jesús y sus discÍpulos estaban viajando a lo largo"
Cierto pueblo
Esto introduce el pueblo como una nueva ubicación, pero no la nombra.
una cierta mujer llamada Martha
Esto introduce a Marta como un nuevo personaje. Tu lenguaje puede tener una forma de introducir a nuevas personas. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
se sentó a los pies del Señor
Esta era la posición normal y respetuosa para un aprendiz en ese tiempo. TA: "se sentó en el suelo cerca a Jesús" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
escuchó su palabra
Esto se refiere a todo lo que Jesús enseñó mientras en la casa de Marta. TA: "escuchó a las enseñanzas del Señor" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)