es-419_tn/luk/07/36.md

1.4 KiB

Oración de Enlace

Un fariseo invita a Jesús a comer en su casa.

Información General

Era una costumbre en ese tiempo que los espectadores asistieran a cenas sin comer.

Ahora uno de los fariseos

Esto marca el comienzo de una parte nueva en la historia e introduce al fariseo. (Ver: [[rc:///ta/man/translate/writing-newevent]] and [[rc:///ta/man/translate/writing-participants]])

reclinado en la mesa para comer

'''se sentó en la mesa para la comida.'' Era la costumbre en una comida relajada como esta cena que los hombres comieran cómodamente alrededor de la mesa.

He aquí, había una mujer

La palabra ''he aquí'' nos alerta sobre un personaje nuevo en la historia. Tu lenguaje podría tener una manera de hacer esto. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

era pecadora

''que tenía una manera de vivir pecadora'' o ''que tenía una reputación por vivir una vida pecadora.'' Pudo haber sido una prostituta.

un jarro de alabastro

''un jarro hecho de piedra suave.'' Alabastro es una piedra suave y blanca. Las personas guardaban cosas preciosas en jarros de alabastros.

de aceite perfumado

''con aceite perfumado.'' El aceite tenía algo en el que hacía que tuviera un buen olor. Las personas se lo ponían o perfumaban sus ropas para que tuvieran buen olor.

con los cabellos de su cabeza

''con su cabello'

y los ungió con aceite perfumado

''derramó aceite en ellos''