es-419_tn/lev/25/29.md

892 B

después de venderla

Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción alterna: "después de que lo vendió" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

el derecho de redención

El sustantivo "redención" se puede expresar con los verbos "redimir" o "comprar". Traducción alterna: "el derecho a canjearlo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Si la casa no es redimida

Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción alterna: "Si él o su familia no redime la casa" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Esa casa no será devuelta

Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción alterna: "El hombre que compró esa casa no tendrá que devolverla" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

año del Jubileo

"el año de la restauración" o "el año para devolver la tierra y liberar a los esclavos"