es-419_tn/lev/14/41.md

998 B

Él requerirá

Aquí "Él" se refiere al sacerdote.

todas las paredes de la casa sean raspadas

Esto puede ser traducido en forma activa. Traducción alterna: "que el dueño raspe todas las paredes interiores" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

el material contaminado que ha sido raspado

Esto se refiere al material con moho en él.Esto puede ser traducido en forma activa. Traducción alterna: "el material contaminado que rasparon" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

el lugar impuro

Se habla de un lugar que no es apto para que la gente lo ocupe o se use para los propósitos de Dios como si fuera físicamente impuro. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

las piedras que fueron removidas

Esto puede ser traducido en forma activa. Traducción alterna: "las piedras que sacaron" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

deben usar nuevo barro para cubrir la casa

"deben cubrir las piedras con barro nuevo"