es-419_tn/lev/14/06.md

749 B

Información General:

El Señor le dice a Moisés y Aarón qué deben hacer las personas cuando alguien se limpia de una enfermedad de la piel.

ave que fue matado

Esto puede ser traducido en forma activa. Traducción alterna: "el pájaro que la persona mató" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

la persona quien va a ser limpiada

Esto puede ser traducido en forma activa. Traducción alterna: "la persona a la que está limpiando" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

el sacerdote lo pronunciará limpio

Se habla de la persona que otras personas pueden tocar y que es aceptable para los propósitos de Dios como si estuviera físicamente limpio. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)