es-419_tn/lam/05/01.md

1.2 KiB

Información General:

Un nuevo poema comienza. "Ver [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]].

Recuerda

"Piensa en esto" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

mira y observa nuestra desgracia

"mira el estado vergonzoso en el que estamos"

Nuestra herencia ha sido devuelta a extraños

"Ustedes han dejado a extranjeros tomar posesión de nuestra herencia" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

nuestros casas a extranjeros

"ustedes han dejado a extranjeros tomar posesión de nuestras casas. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Nos hemos vuelto huérfanos...nuestras madres son como viudas

La gente de Jerusalén no tiene a nadie que los proteja porque los hombres murieron en la batalla o se fueron al exilio. (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])

Debemos pagar plata para el agua que bebemos

"Debemos pagar plata a nuestros enemigos para beber nuestra propia agua"

debemos pagar plata para tener nuestra propia madera.

"nuestros enemigos nos venden nuestra propia madera" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)