forked from WA-Catalog/es-419_tn
20 lines
944 B
Markdown
20 lines
944 B
Markdown
# Estado de conección
|
|
|
|
Judas cierra la carta con bendiciones.
|
|
|
|
# Para ponerlos ante la presencia de Su gloria
|
|
|
|
Su gloria es una luz brillante que representa su grandeza. Traducción alterna: "y para permitir que ustedes disfruten y adoren Su gloria" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sin defecto
|
|
|
|
Aquí pecado está mencionado como si hubiera sucio en el cuerpo de alguien o una falla en el cuerpo de alguien. Traducción Alterna: "donde ustedes serán sin pecado" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Al único Dios nuestro Salvador, por medio de Jesucristo nuestro Señor
|
|
|
|
"Al único Dios, quien nos salvó por lo que Jesucristo hizo" Esto enfatiza que Dios el Padre, así como el Hijo, es el Salvador
|
|
|
|
# Sea gloria, majestad, dominio y poder, antes del tiempo, y ahora, y por siempre
|
|
|
|
Dios siempre ha tenido, ahora tiene y siempre tendrá la gloria, absoluto liderato y control completo de todas las cosas.
|