forked from WA-Catalog/es-419_tn
665 B
665 B
escucharon las palabras
Aquí "palabras" se refiere al mensaje formado por las palabras. TA: "escuché el mensaje" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
les parecieron buenas ante sus ojos
Aquí "en sus ojos" significa "en su opinión" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
cometido este abuso de fe en contra de Él
"han roto su promesa con Él"
ustedes han rescatado al pueblo de Israel de la mano del SEÑOR."
Aquí "la mano de el SEÑOR" se refiere a su castigo. Se habla de proteger a la gente como rescatarlos de su mano. TA: "tú has evitado que el SEÑOR nos castigue" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)