es-419_tn/jos/16/08.md

1.1 KiB

Tapúa...Caná

Estos son los nombres de lugares. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Esta fue la herencia de la tribu de Efraín

Se habla de la tierra que Efraín poseyó como si fuera una herencia que ellos recibieron como una posesión permanente. Traducción Alterna: "Esta fue la tierra que la tribu de Efraín recibió como una herencia" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

asignada a sus clanes

Esto puede declararse en forma activa. Traducción Alterna: "la cual Josué asignó a sus clanes" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

las ciudades que fueron escogidas

Esto puede ser declarado en forma activa. Traducción Alterna: "las ciudades que Josué había escogido" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

dentro de la herencia de la tribu de Manases

Se habla de la tierra que la tribu de Manases poseyó como si fuera una herencia que ellos recibieron como una posesión permanente. Traducción Alterna: "dentro de la tierra que la tribu de Manases había recibido como una herencia" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)