es-419_tn/job/16/15.md

1.3 KiB

He cocido cilicio sobre mi piel

Job habla de usar ropa hecha de tela de saco como si la tela estuviera unida a su cuerpo. Las personas a menudo usaban cilicio para expresar luto o gran dolor. Traducción Alterna: "Porque estoy de luto, he cosido tela de saco para usar como mi ropa" o "Uso ropa que hice de tela de saco, porque estoy de luto" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

he empujado mi cuerno dentro del suelo

El "cuerno" de Job representa el poder y la autoridad que tenía antes, pero ahora ya no existe. Traducción Alterna: "Me siento aquí en la tierra, muy deprimido" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

en mis párpados está la sombra de muerte

Aquí los ojos de Job están representados por sus "párpados". Job habla de sus ojos de aspecto oscuro como si los ojos parecieran los ojos de una persona muerta. Traducción Alterna: "hay círculos oscuros alrededor de mis ojos" o "mis ojos son oscuros, como los ojos de una persona muerta" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

no hay violencia en mis manos

Manos" se refiere a la capacidad y actividad de una persona. Traducción Alterna: "No he actuado violentamente" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)