forked from WA-Catalog/es-419_tn
609 B
609 B
Tú traes nuevos testigos contra mí
Se habla de los problemas de Job como si fueran personas que fueron testigos en su contra. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Aumentas tu enojo contra mí
El sustantivo abstracto "enojo" puede ser traducido como el adjetivo "enojar" Tarducción Alterna:"Más y más enojado conmigo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Me atacas con nuevos ejércitos
Dios enviando problemas en contra de Job es como decir que Dios esta constantemente enviando nuevos ejércitos encontra de él".(Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)