950 B
Gozo
La recompensa, el resultado del mal comportamiento de una persona que Bildad expresa despectivamente como "alegría" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
Conducta
"Acciones" o "modo de vida"
Otras plantas germinarán de la misma tierra en su lugar
Aquí el escritor continúa la metáfora de 8:16. Las personas impías son comparadas a las plantas que toman el lugar de las primeras y crecen entre las rocas. Traducción Alterna:"Cuando un hombre malvado muere, otro tomará su lugar" o "De el suelo, otro crecerá" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Brotar
"crecer"
Mismo suelo
"El suelo rocoso"
En su lugar
"En el lugar del hombre impío"
Tampoco tomará la mano de los malhechores
"Mano" representa a la persona completa. "El no apoyará a los malhechores" o "EL no consolidará a los malhechores" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])