es-419_tn/job/04/16.md

990 B

Información General

El escritor usa paralelismo en el verso 17, para transmitir una simple idea usando dos diferentes declaraciones para enfatizar una pregunta acerca de la pureza del hombre ante Dios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Una forma estaba ante mis ojos

"Algo estab ante mis ojos," "Yo vi algo"

Y escuché

"Entonces escuché"

¿Puede un hombre mortal ser más justo qque Dios?

Elifaz posee esta pregunta para que Job puede considerar, "¿me considero mas justo que Dios?" o "¿Estoy justificado ante Dios?" Traducción Alerna:"Un hombre mortal no puede ser más justo que Dios" o "Un hombre mortal no puede ser justo ante Dios" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

¿Puede un hombre ser más puro que su creador?

Esta pregunta tiene el mismo propósito como la pregunta anterior. Traducción Alterna:"Un hombre no puede ser más puroi que su creador" o "Un hombre no puede ser más puro ante su creador"

Hacedor

"Creador"