es-419_tn/job/01/01.md

1.2 KiB

Tierra de Uz

Posibles ubicaciones son: 1) un lugar en Edom al este del río Jordán algún lugar en el moderno oeste de Jordania o 2) un lugar al Este del río Éufrates en el moderno Irán. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Sin culpa y recto

Las palabras "sin culpa" y "recto" comparten significados similares y enfatizanque Job era un hombre justo. Traducción Alterna:"El hizo lo que era correcto ante Dios" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

Uno que le temía a Dios

"Uno que honraba a Dios"

Se apartaba del mal

Aca se habla del mal como de un lugar al cual una persona puede evitar ir, en lugar de hacer malas acciones. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Siete hijos y tres hijas

"7 hijos y 3 hijas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Poseía siete mil ovejas

"El tenía 7 000 ovejas"

Tres mil camellos

" 3 000 camellos"

Quinientos pares de bueyes

"500 pares de bueyes"

El más grande

"El más rico"

Toda la gente del Este

Se refiere a lugares que estaban al Este de Canaán. Traducción Alterna:"Toda la gente que vivía en las tierras que estaban al Este de Canaán" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)