es-419_tn/jhn/18/12.md

596 B

Información General:

El versículo14 nos da información de trasfondo acerca de Caifás. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

los judíos

Aquí "los judíos" es una sinécdoque para los líderes judíos quienes se opusieron a Jesús. Traducción Alterna: "los líderes judíos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

agarraron a Jesús y lo ataron

Los soldados amarraron las manos de Jesús para evitar que escapara.Traducción Alterna: "capturaron a Jesús y lo amarraron para prevenir que se escapara" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)